Please review your order details and fill in the necessary information for processing.
| Service | Price |
|---|---|
|
Translation & Adaptation of Annual Financial Report Complex document, up to 50 pages |
750 EUR |
|
Review of Cross-Border Investment Contract Terminological and legal analysis |
450 EUR |
|
International Economic Terminology Course Platform access for 3 months |
300 EUR |
| Total | 1,500 EUR |
Clarifications and a clear interpretation of key terminology to eliminate ambiguities in financial and contractual documents.
In the context of translating financial reports, "terminological mirroring" refers to the process of adapting a term from the source language to the target language, while maintaining its conceptual integrity and compliance with applicable reporting standards (IFRS, GAAP).
This process is not a simple lexical substitution, but a contextual transposition that considers the legal and market nuances of both jurisdictions.
"Adapted financial report" refers to the translated and adjusted version of the original document, which meets the following mandatory conditions:
In the translation of investment contracts, the term "force majeure" is defined and interpreted in accordance with the applicable legislation of both contracting parties. Therefore, in the translated document:
All translations and adaptations performed by Ulusceviri are accompanied by an interpretation note detailing these definitions and the applied terminological mirroring. For any further clarification, please consult the Terms and Conditions section or contact us directly.